互联网在线翻译助力一带一路上的小语种翻译
概述:
随着“一带一路”进程的不断深入,我国与世界其他地区之间的交流互动日益频繁,翻译作为沟通交流的媒介,其作用和地位日益凸显。然而我国翻译行业在一带一路上蓬勃发展的同时,也面临着很多挑战,首
本信息已过期,发布者可在"已发商机"里点击"重发"。
随着“一带一路”进程的不断深入,我国与世界其他地区之间的交流互动日益频繁,翻译作为沟通交流的媒介,其作用和地位日益凸显。然而我国翻译行业在一带一路上蓬勃发展的同时,也面临着很多挑战,首先亟需解决的就是如何实现一带一路上小语种翻译人才与客户之间的有效对接。在5月12-13日的第二届《翻译界》高端论坛暨全国“一带一路”翻译研究学术研讨会上,一干翻译界的精英们认为,只有借助互联网在线翻译平台,一方面既可以快速贴出客户需求,一方面又可以快速匹配相关译员信息。
为了积极配合一带一路上大量的小语种翻译需求,我国排名第一的语言服务商——传神语联网经过长时间的摸索,推出了一款互联网在线翻译平台——语翼woordee,致力于为广大客户提供快速便捷的专业小语种人工翻译服务。
据了解语翼woordee在线翻译平台汇集了来自世界各地不同行业且拥有5年以上翻译经验的专业译员,可以为广大客户提供在线英语、韩语、日语、德语、西班牙语、法语、意大利语等常见语种的人工翻译外,还可以提供土耳其语、马来语、泰语、印尼语、葡萄牙语、斯洛伐克语等小语种在线翻译服务。既满足了一带一路上多语种的翻译需求,也节约了客户四处寻找翻译机构的麻烦。
这款基于互联网技术的在线人工翻译平台,旨在打造精准、专业的在线翻译体验。用户只需登录语翼woordee平台,即可通过互联网,完成线上提交翻译需求和收取译文。客户提交翻译需求之后,语翼woordee平台通过大数据分析系统,可以为客户挑选出最符合译文需要的译员,在保障快速、便捷、高效的同时,提高译文的准确度和专业度。
除此之外,语翼woordee凭借着传神11年的翻译沉淀,可以为企业提供的一站式本地化服务,我们专业的翻译团队还对本地化产品进行深入的了解和体验,使之契合目标市场的特定文化习惯与偏好。
[本信息来自于今日推荐网]- rosabbit发布的信息
- 语翼教您如何做好跨境电商本地化翻译
- 随着数字化和物流网络化的高速发展,我国迎来一场跨境消费盛宴,然而在跨境贸易中最大的弊端就是买家对卖家的季度不信任,特别是当客户浏览到他们难以理解其含义的网站时,客户的信任度就会急剧下降...
- 人工智能还不能取代人工翻译,而是让人工翻译变得更高效
- 语言,是人类沟通的基矗但世界语言的多样性和复杂性,也造成了沟通与了解的障碍。 随着经济文化的全球化发展,国际间的交往日益频繁,打破因不同语言而产生的隔阂,顺畅地开展跨地域的...
- 语翼woordee七招助您做好西班牙语翻译
- 经过几十年的改革开放,我国已经逐步融入到世界经济体系中,特别是一带一路政策的提出,我国与拉丁美洲诸国的贸易往来日益频繁,西班牙语作为拉丁美洲的官方通用语言,在中国与拉丁美洲的经贸活动中...
- 语翼专业翻译四招教您做好电力翻译
- 随着我国经济的高速发展,我国电力市场需求越来越大,目前国内电力行业无法自给自足的现状也越来越明显。这个时候,引进国际电力高新技术,提高我国的产电效率,为了快速解决国际电力沟通交流的语言...
- 语翼专业翻译五招教您做好俄语翻译
- 语翼woordee作为一家专业俄语翻译平台,在多种领域均有着丰富的俄语翻译经验。语翼woordee的译员不仅精通俄语,熟悉俄语的文化背景、语言习惯、还对各个行业领域的专业术语有着深刻的了解。据了解语翼woor...
- 语翼专业翻译分享如何做好汽车翻译
- 语翼woordee作为我国翻译界的领头羊——传神语联网旗下专业人工翻译平台,依托传神十几年来积累的优质翻译资源,汇聚了一批,专业技术过硬、经验丰富的专业汽车翻译人员,可专业提供在线英语、德语、日语、...