“人机大战”-机器翻译和人工翻译是互生共赢还是优胜略汰
概述:语翼Woordee是一个面向中小企业的专业人工翻译平台,隶属于传神语联网(中国排名第一,亚洲第三的翻译企业)
本信息已过期,发布者可在"已发商机"里点击"重发"。
最近,语翼woordee小编的首页被《网易有道翻译蛋,正式亮相世界互联网大会!》这样一篇文章刷屏了,有道翻译蛋作为翻译界的“黑科技”代表在互联网大会上的隆重亮相,引发了翻译界同行们对人工翻译和机器翻译是互生共赢还是优胜略汰,对此,语翼woordee小编的观点如下:
1:各有春秋,人工翻译和机器翻译很难互相取代。人工翻译最大的优点就是人会有自己的思想,翻译过程中对句子结构,语法应用,以及上下文的逻辑思想等等都可以自由地分析思考,几乎不会出现语法混乱,逻辑不清等现象。而且像文学性较强的稿件,人工翻译更能表达出其中的韵味,完整地保存其文学性。另外人工翻译还可以根据译语使用者的语言习惯,思维方式,风俗习惯等,把译文翻译的更符合使用者的阅读习惯,使译文更加的地道精确。但人工翻译的缺点也是显而易见的,人的时间和精力都有限,其翻译效率往往没有机器翻译的效率高,同时人的主观性往往也会使得译文在理解上有所不同。机器翻译虽然在提高效率方面的优势非常明显,但翻译质量上并不理想,常常会带上浓厚的中式翻译,非常不符合当地人正常的阅读习惯,而一些文学性较强的作品,机器翻译出的作品往往只能“形似”而不能“神似”,无法将其韵味表现出来。综上,语翼woordee小编认为:无论是机器翻译还是人工翻译都各有春秋,二者都暂时无法将对方取代。
2:互生共赢,二者可以互相促进对方的发展。语翼woordee小编认为机器翻译的进步不但不会让人工翻译市场变小,反而会让更繁荣,机器翻译可以满足我们日常的跨地域交流,但人工翻译的精确度可以满足我们进行深层次的交流合作和商户沟通,因此无论是人工翻译还是机器翻译,顺应时代潮流才能共同促进翻译行业向着更规范的方向前进。
以上文章来自语翼woordee小编,语翼Woordee是一个面向中小企业的专业人工翻译平台,隶属于传神语联网(中国排名第一,亚洲第三的翻译企业)。语翼基于深度学习的智能“DNA匹配”引擎实现翻译流程的透明化,去中介化,大大减少用户价格和时间成本;背靠过去12年积累的译员资源,为企业提供高质量的人工翻译服务。
[本信息来自于今日推荐网]- rosabbit发布的信息
- “译路创新”--人工智能技术为专业人工翻译平台锦上添花
- 自语翼woordee上线以来,已经为中小企业以及个人用户提供了英语,日语,韩语、法语、西班牙语、俄语、意大利语等30多个语种的交互翻译服务,所涉及的行业包括传媒影视、机械工程、通讯软件、外贸服装、跨...
- “对症下药”—语翼woordee为不同行业客户定制不同的专业翻译
- 经济全球化的发展促进了生产、交换、分配、消费的全球化,各行各业都会感受到经济全球化的冲击,这也使得翻译服务的需求几乎遍及所有行业,无论是新兴的海淘外贸行业,还是比较传统的医疗行业,专业翻译...
- 语翼woordee:好的在线翻译平台总能让客户捷足先登
- 依托传神语联网的翻译沉淀,利用强大的AI技术打破翻译行业潜规则,实现客户与译员直接在线沟通,既大大减少用户价格成本和时间成本,又保证了翻译质量,帮助顾客做到快人一步,把握好时机,大展宏图。...
- 语翼翻译助推电子竞技走向世界
- 语翼基于深度学习的智能“DNA匹配”引擎实现翻译流程的透明化,去中介化,大大减少用户价格和时间成本;背靠过去12年积累的译员资源,可以为电子竞技相关行业提供优质又及时的专业服务。...
- 互联网时代,翻译助力电商平台参与国际市场分配
- 语翼Woordee隶属于传神语联网,背靠传神语联网过去12年在传统大客户业务积累的译员资源及大数据,可以为电商平台提供优质低价的专业人工翻译服务,助力电商平台更好地参与国际市场分配。...
- 语翼woordee:专业人工在线翻译服务助力毕业季
- 语翼woordee去中介化运作模式大大减少了传统翻译公司的多项运营成本,经过压缩后的成本,让语翼woordee可以将更实惠合理的价格回馈给用户,值得学生党的信赖。...