“译路创新”--人工智能技术为专业人工翻译平台锦上添花 

概述: 自语翼woordee上线以来,已经为中小企业以及个人用户提供了英语,日语,韩语、法语、西班牙语、俄语、意大利语等30多个语种的交互翻译服务,所涉及的行业包括传媒影视、机械工程、通讯软件、外贸服装、跨
本信息已过期,发布者可在"已发商机"里点击"重发"。

刷新时间:
2017-11-30 16:38:51 点击21512次
分类:
所在区域:
湖北/武汉/洪山
联系电话:
4000506071 方方
QQ:
3457928349
信用:4.0  隐性收费:4.0
描述:4.0  产品质量:4.0
物流:4.0  服务态度:4.0
默认4分 我要打分

  近年来,随着我国翻译行业的迅猛发展,传统的翻译公司流程冗长、翻译质量参差不齐等弊端越来越明显。为了解决这一难题,我国最大的语言服务商——传神语联网经过长期的市场调研和开发测试,推出了一款互联网+专业人工翻译的翻译网站——语翼woordee,旨在通过智能引擎技术,实现译员与翻译稿件的精准,从而让用户能够享受更加优质的人工翻译服务。

  据悉:语翼智能引擎技术,基于国内排名第一的翻译公司——传神语联网10多年的行业大数据积累,有效解决传统翻译行业译员与稿件不匹配的难题,完美实现翻译稿件与译员的精准匹配,从源头上保证翻译质量,相比于传统翻译公司,语翼人工翻译平台在如下几个方便取得突破性进展:

  1:智能匹配,懂你所需,“DNA匹配”引擎可以帮助您找到最合适的译员。所谓的“DNA匹配”智能引擎通过对用户提交的文档进行智能语义分析,匹配到有对应经验的译员。这样,当每一个客户有文档需要翻译时,语翼都可以通过比较客户文章及译员“DNA”的匹配对,自动为客户挑选出最合适的译员领取订单。作为国内最大,亚洲前三的翻译服务提供商,传神语联为众多知名跨国、国字头企业提供翻译服务,这使得语翼的DNA资源库数据十分充足,可以智能匹配不同的需求,为不同的客户提供合适的译员。

  2:精准传递,客观专业,语翼创新性打破翻译行业潜规则,实现客户与译员直接沟通,使得客户的需求传递更准确。传统翻译行业,一份稿件的传递大致流程是:客户-销售-项目处理-供应商-译员,一份2000字的稿件从用户到译员手里可能就需要半天,因此传统企业交付时间最快也需要24小时;而在语翼,一份稿件从客户下单到译员领取,通常只需要10分钟,完成一份2000字的稿件,只需要3-4个小时即可,整个过程也就在5个小时左右。语翼woordee去中介化的运作模式,摒弃了传统翻译公司客户与译员之间的中间环节,不仅提升沟通效率,还大大节省了客户的时间和成本,从而让客户用实惠的价格,享受反应迅速、沟通及时、高质量的翻译服务。

  自语翼woordee上线以来,已经为中小企业以及个人用户提供了英语,日语,韩语、法语、西班牙语、俄语、意大利语等30多个语种的交互翻译服务,所涉及的行业包括传媒影视、机械工程、通讯软件、外贸服装、跨境电商等等。未来在人工智能技术的加持下,语翼还可以为更多客户提供更多完美的翻译服务。

[本信息来自于今日推荐网]