GRS认证咨询,GRS的目标是减少生产对人和环境的有害影响 

概述:Textile Exchange Global Recycled Standard 纺织品交易所回收标准 Original Release Date: July 1, 2017 组织发布日期:2017 年 7 月 1 日 ©2014 Textile Exchange. All

刷新时间:
2023-07-11 18:40:21 点击98069次
销售服务区域:
全国
收费:
  • 50
联系电话:
13846427545 王普吉
信用:4.0  隐性收费:4.0
描述:4.0  产品质量:4.0
物流:4.0  服务态度:4.0
默认4分 我要打分
Textile Exchange Global Recycled Standard
纺织品交易所回收标准
Original Release Date: July 1, 2017
组织发布日期:2017 年 7 月 1 日
©2014 Textile Exchange. All rights reserved. GRS, GLOBAL RECYCLED STANDARD, and the GRS
Logo are trademarks of Textile Exchange.
©2014 纺织品交易所保留所有权利。GRS、GLOBAL RECYCLED STANDARD和GRS标志为纺织
品交易所的商标。
The GRS 4.0 replaces GRS 3.0 and is effective as of July 1, 2017. Sites certified to GRS 3.0 shall comply
with GRS 4.0 by July 1, 2018.
GRS 4.0替代GRS 3.0,自2017年7月1日起生效。认证了GRS3.0的网站应于2018年7月1日起遵循GRS
4.0。
English is the official language of the Global Recycled Standard. In any case of inconsistency between
versions, reference shall be made to the English version.
英语为“全球回收标准”的官方语言。当不同版本出现歧义时,请参考英文版本。
Disclaimer
免责声明
Although reasonable care was taken in the preparation of this document, Textile Exchange and any other
party involved in the creation of the document HEREBY STATE that the document is provided without
warranty, either expressed or implied, of accuracy or fitness for purpose, AND HEREBY DISCLAIM any
liability, direct or indirect, for damages or loss relating to the use of this document.
尽管本文件在编写时做了充分的准备,但纺织品交易所及其他参与编写本文件的组织仍特此声明,
对本文件的准确性和适用性不提供任何明示或暗示的保证,并且免于任何与本文件有关的损坏或

损失带来的直接或间接的责任。



This publication is protected by copyright. Information or material from this publication may be reproduced
in unaltered form for personal, non-commercial use. All other rights are reserved. Information or material
from this publication may be used for the purposes of private study, research, criticism or review permitted
under the Copyright Act 1976.
本出版物受版权保护。可因个人、非商业用途复制本出版物的信息或材料,不得作出修改。保留所
有权利。在遵守 1976 年《版权法》的前提下,可将本出版物的信息或材料用于私人学习、研究、
评论或审查。
Any reproduction permitted in accordance with the Copyright Act 1976 shall acknowledge the Global
Recycled Standard as the source of any selected passage, extract, diagram or other information.
任何遵守 1976 年《版权法》的复制品,应承认其所选章节、摘录、图表或其他信息源自“全球回收
标准”



The Global Recycle Standard (GRS) was originally developed by Control Union Certifications (CU) in
2008 and ownership was passed to Textile Exchange January 1, 2011. The previous version of the standard,
GRS 3.0, was released in 2014.
全球回收标准(GRS)最初由世优认证(CU)于 2008 年制定,并于 2011 年 1 月 1 日将所有权转
让给了纺织品交易所。该标准的上一版本 GRS 3.0 于 2014 年发布。
Textile Exchange also owns and administrates the Content Claim Standard (CCS), the Recycled Claim
Standard (RCS), the Organic Content Standard (OCS), the Responsible Down Standard (RDS), and the
Responsible Wool Standard (RWS). These standards are designed to ensure chain of custody for preferred
materials, and to provide labeling tools for final product claims.
纺织品交易所的使命是加快纺织品行业的可持续发展。只有在采取措施确保持续带来实际和有意
义的改变时,这种加速才会发生。要求充分理解问题所在,并力求证实所提出的要求。第三方标准
认证实现了这一点。
Textile Exchange’s mission is to accelerate sustainable practices in the textile industry. This acceleration
only happens when steps have been taken to ensure that actions taken toward sustainability result in real
and meaningful change. This requires a strong understanding of the issues and a plan to substantiate the
claims being made. Certification to a third-party standard accomplishes this.
纺织交易所的使命是加快纺织行业的可持续发展。只有在采取措施确保持续带来实际和有意义的
改变时,这种加速才会发生。要求充分理解问题所在,并力求证实所提出的要求。第三方标准认证
实现了这一点。



The Global Recycled Standard (GRS) is an international, voluntary, full product standard that sets
requirements for third-party certification of Recycled Content, chain of custody, social and environmental
practices, and chemical restrictions. The goal of the GRS is to increase use of Recycled materials in products
and reduce/eliminate the harm caused by its production.
全球回收标准(GRS)是一项国际、自愿和全面的产品标准,规定了回收内容、产销监管链、社会
和环境实践以及化学品限制的第三方认证要求。GRS 的目标是增加产品中回收材料的使用,并减
少/消除其生产所造成的危害。
The objectives of the GRS are:
GRS 的目标是:
Alignment of definitions across multiple applications.
统一多种应用的定义。
Track and trace Recycled input materials.
追溯可回收投入材料。
Provide customers (both brands and consumers) with a tool to make informed decisions.
为客户(品牌商和消费者)提供一个做出明智决定的工具。
Reduce harmful impact of production to people and the environment.
减少生产对人和环境的有害影响。
Provide assurance that materials in the final product are actually Recycled and processed more
sustainably.
确保最终产品中的材料更加可持续性的回收利用和处理。
Drive innovation in addressing quality issues in the use of Recycled materials.
推动回收材料使用中质量问题解决方法的创新。
The Global Recycled Standard is intended for use with any product that contains at least 20% Recycled
Material. Each stage of production is required to be certified, beginning at the recycling stage and ending
at the last seller in the final business-to-business transaction. Material Collection and Material
Concentration sites are subject to self-declaration, document collection, and on-site visits.
全球回收标准适用于任何至少含有 20%回收材料的产品。从回收阶段开始,每个生产阶段都必须
经过认证,并最终在企业对企业交易中结束于最后的卖方。材料收集和材料集中地点需要经过自我
声明、文件收集和现场访问。
The GRS does not address quality or legal compliance.
GRS 不解决质量或合法性问题。
The GRS uses the ISO 14021 definition of Recycled Content, with interpretations based on the US Federal
Trade Commission Green Guides; the intention is to comply with the most widely recognized and stringent
definitions.
GRS 采用了 ISO 14021 回收含量定义,基于美国联邦贸易委员会绿色指南的解释;旨在遵守最广



泛认可和严格的定义。
This is a voluntary standard that is not intended to replace the legal or regulatory requirements of any
country. It is the responsibility of each operation to demonstrate compliance with all applicable laws and
regulations related to marketing, labor, and business practices. Sellers of GRS products are advised to
reference the allowed Recycled Content claims in the countries of sale, to ensure that they are meeting all
legal product claim requirements.
这是一项自愿约守标准,不意图取代任何国家的法律或法规要求。使用方有责任证明其遵守与营销、
劳工和商业行为相关的所有适用法律法规。建议 GRS 产品的销售商参考销售国家的允许回收含量
要求,以确保符合所有合法的产品声明要求。
The next scheduled revision of the GRS is in 2021. You may submit feedback to the standard at any time;
send to Integrity@TextileExchange.org. Points of clarification may be incorporated into the GRS
Implementation Manual prior to 2021. More substantive feedback or suggested changes will be collected
and reviewed as part of the next revision of the standard.
GRS 的 下 一 次 定 期 修 订 是 2021 年 。 您 可 以 随 时 向 该 标 准 提 交 反 馈 ; 发 送 邮 件 至
Integrity@TextileExchange.org。澄清点可在 2021 年之前纳入 GRS 实施手册。作为下一次修订标准
的一部分,将收集和审查更实质的反馈或建议更改。


[本信息来自于今日推荐网]